免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 俄语 >> 俄语阅读 >> 俄语文学阅读 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    中国古典名著《红楼梦》俄语版:Глава двадцатая[云南外语网]
    中国古典名著《红楼梦》俄语版:Глава двадцатая[云南外语网]
    更新时间:2007-11-21 17:46:00  点击数:840

       – Увидел, что ты злишься, и снял, – улыбнулся Баоюй. – Тоже со злости!
       – Вот простудишься, и опять пойдут всякие разговоры, – со вздохом произнесла Дайюй.
       В это время в комнату вошла Ши Сянъюнь и, картавя, сказала с улыбкой:
       – Милый братец, сестрица Линь, вы всегда вместе, а меня бросили!
       – Ох уж эта картавая, до чего любит болтать! – засмеялась Дайюй. – Не может выговорить «второй брат», а все «милый» да «милый»! Вот будем играть в облавные шашки, так ты, наверное, только и сможешь сказать: «Один, два, тли!»
       – Смотри, привыкнешь и тоже начнешь картавить! – засмеялся Баоюй.
       – Она никому не спустит! – улыбнулась Сянъюнь. – Только и знает, что насмехаться! Думает, сама лучше всех! Но есть один человек, которого высмеять невозможно. Если же она сумеет, признаю ее победительницей.
       Дайюй спросила, кого она имеет в виду.
       – Сестрицу Баочай. Сумеешь подметить ее недостатки, буду считать тебя героиней.
       – А я-то думаю – кто же это? – усмехнулась Дайюй. – Оказывается, она! Где уж мне с ней соперничать!
       Баоюй поспешил перевести разговор на другую тему.
       – Мне, конечно, с тобой не сравниться! – продолжала между тем Сянъюнь. – Об одном лишь молю – чтобы у сестрицы Линь был картавый муж и чтобы он все время ей повторял: «ой», «люблю», «ох», «люблю»! Амитаба! Воображаю, как это было бы забавно!
       Баоюй рассмеялся, а Сянъюнь стремительно выбежала из комнаты.
       Если хотите узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 中国古典名著《红楼梦》俄语版:Глава девятнадцатая
  • 下一篇:没有了
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)