|
|
我离婚了。 나는 이혼했습니다. 我需要食物。 음식이 필요합니다. 床罩。 홑이불 这是中央处理器。 이것은 중앙처리장치입니다. 这是键盘。 이것은 키보드입니다. 这是计算机的屏幕。 이것은 컴퓨터 모니터입니다. 甚幺时候是 ...? 은 언제 입니까? 自 然 天气怎幺样? 날씨가 어떻습니까? 在早上。 아침에 在晚上。 밤에 我怎样才能去海滩? 비치에 가려면 어떻게 해야 합니까? 我们可以租一条船吗? 보트 좀 빌릴 수 있을까요? 穿上你的救生衣。 구명 조끼를 입으십시오. 我要防晒霜。 저는 선탠 로션이 필요합니다. 你玩帆船吗? 배 타러 가십니까? 在这里游泳安全吗? 여기에서 수영해도 안전합니까? 这允许吗? 그것이 허용됩니까? 这会被禁止吗? 그것이 금지되어 있습니까? 这是我的...。 이것은 제 ______입니다. 我不喜欢这颜色。 색깔이 마음에 안듭니다. 这里很美。 이곳은 아름답군요. 天气会怎样? 날씨가 어떨까요? 野营地在哪儿? 캠프장이 어디에 있습니까? 这儿有危险动物吗? 여기 혹시 위험 你叫甚幺名字? 성함이 어떻게 되십니까? 성험이 어떻게 되십니까? 你几岁? 연세가 어떻게 되십니까? 生日快乐。 생일을 축하드립니다. 在拐角向...拐。 골목에서 ______쪽으로 도십시오. 顺着路一直走。 이 길을 따라 쭉 가십시오. 今天。 오늘 明天。 내일 昨天。 어제 在早上。 아침에 在晚上。 밤에 后天。 모레 前天。 그저께 这个星期。 이번주 下个月。 다음달 去年。 작년 这里。 여기 那里。 저기 先生 미스터 夫人、太太、女士 미세스 兑换率是多少? 환율이 어떻게 됩니까? 电话亭在哪里? 전화가 어디에 있습니까? ...的电话号码是多少? ______의 전화번호가 어떻게 됩니까?
|
1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。 |
|
|
|