작은 것에 목메다 큰 손해보다:因小失大=捡了芝麻丢了西瓜 얼빠진 체하다:装傻充愣 억지쓰다:撒泼,牵强 집안이 풍지박산나다:家破人亡 잘사는 티를 내다:摆阔 한마디로 잘라 말하다:一口咬定 별의 별짓을 다하다:不择手段 꼬치꼬치 캐묻다:刨根问底 =打破砂锅问到底 까발리다:揭露 꼬투리 잡다:抓把柄。抓住你的小辫子。 야단법석 떨다:大吵大闹,小病大养 이성을 잃고 날뛰다:丧心病狂 막무가내로 행동하다:鲁莽从事 꾸물거리다:磨蹭 능글맞다:刁 궁지에 빠지다:走投无路 목에 힘주다:傲慢=高傲 꿍꿍이가 있다(속셈이 있다):别有用心 백마탄 왕자:白马王子 벼락부자:暴发户 빈털털이:穷光蛋 팔방미인:多才多艺,八面玲珑 공주병.왕자병:自恋狂 바랑둥이:花心大萝卜 입에 발린 소리:拍马屁,门面话 닭살:鸡皮疙瘩 노처녀:老姑娘<->노총각:老光棍 맞벌이:双薪家庭 마누라:爱人 아줌마:阿姨,大嫂 공처가:妻管严 불륜:搞破鞋 사이버 연애:网恋 단골:回头客,常客 술고래:酒鬼 안주:下酒菜 군것질(주전부리):零食 포장마차:街摊 먹자골목:吃街 냉수:凉水 겁쟁이:胆小鬼 돌대가리:猪脑袋 얼굴이 무기:丑八怪
韩国人流行的40句话
1. 안녕하세요? How are you? (您)好吗?[안녕하다=安宁,好] 语法分析:안녕 하다 + 세요 = 安宁(原形) + 口语尊敬语(包括对句中提及对象尊敬) 2. 네, 잘 지냈어요. Yes, I've been fine. 是的,过得挺好的。[잘=好 지내다=活,过日子] 语法分析:네, 잘 + 지내다 + ㅆ어 + 요 = 是,好 + 活(原形) + 过去式 + 口语尊敬语 3. 잘 지내요. I'm fine. 过得挺好。
|