免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 韩语 >> 韩语阅读 >> 韩语短文阅读 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    富家子女成绩更优异[云南外语网]
    富家子女成绩更优异[云南外语网]
    更新时间:2006-11-26 15:46:00    保存本文

    잘사는 집 자녀 많은 학교가 공부 잘해

    부유층 자녀가 많은 학교의 수능 평균점수가 가정형편이 어려운 학생들이 많은 학교보다 언어(국어)영역은 최대 22.2점, 수리는 16.7점, 외국어는 20.7점이 높은 것으로 분석됐다.

    학생 개인별로는 가장 잘사는 학생그룹의 수능 평균점수가 가정형편이 가장 어려운 학생 그룹보다 언어 9.6점, 수리 9.5점, 외국어 14.3점이 높은 것으로 확인됐다.

    한국직업능력개발원 오호영 부연구위원은 23일 2005학년도 수능을 본 전국의 99개 일반계 고교 1483명을 대상으로 소득계층과 학업성취도를 분석한 논문에서 이같이 밝혔다.

    이번 분석 결과는 학생을 학군별로 추첨해 배정하는 평준화 정책이 교육의 기회 균등과 학교 간 교육 격차를 해소하는 데 기여하지 못하고 있으며 학교 간 격차가 심각한 상태라는 것을 입증한 것으로 풀이된다.

    이에 따라 교육계 내에서 평준화 정책의 정당성을 둘러싸고 논란이 일 것으로 보인다.

    오 연구위원은 부유층이 많이 다니는 학교일수록 공교육과 사교육 환경이 잘 구비돼 있기 때문에 수능 점수가 높다며 평준화 정책에도 불구하고 학부모들이 소위 좋은 학군으로 몰리면서 학군 간, 학교 간 교육 격차는 점점 더 벌어지고 있다고 지적했다.

    이번 연구 결과는 한국직업능력개발원(직능원)이 4일 주최하는 제2회 한국교육고용패널 학술대회에서 발표된다.


    据分析,有很多富家子女的学校的高考平均分数比有很多贫困学生的学校高出很多。语文(国语)分数最多高出22.2分,数学和外语分别高出16.7分和20.7分。

    从个别学生的分数看,富裕家庭的学生的高考平均分数比生活困难的学生语文高9.6分,数学和外语分别高出9.5分和14.3分。

    韩国职业能力开发院副研究员吴浩荣(音)23日在对参加2005学年度高考的全国99所普通高中的1483名学生分析“收入阶层和学业成就度”的论文中,做出了这样的表示。

    这一分析结果证明,将学生分成不同的学群进行分配的平准化政策未能实现教育平等和缩小学校间的教育差距,学校间的差距非常大。

    因此,围绕平准化政策的可行性问题,教育界将展开一场争论。

    吴浩荣指出:“越是有很多富家子女的学校,公共教育和补习教育的环境越完善,所以高考分数较高。虽然实施平准化政策,但家长们都将子女送入所谓的‘好学群’,所以学群间、学校间的教育差距越来越大。”

    以上研究结果将在韩国职业能力开发院(简称职能院)于下月4日举行的“第二次韩国教育雇用小组学术大会”上发表。

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 不要使眼睛和耳朵过分疲劳
  • 下一篇:是你让我活下去,我爱你
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)