免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 英语 >> 英语阅读 >> 英语报刊阅读 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    双语新闻:Deeply Mourning The Victims Compatriots In Earthquake Disasters!![云南外语网]
    双语新闻:Deeply Mourning The Victims Compatriots In Earthquake Disasters!![云南外语网]
    更新时间:2008-5-19 16:08:00    保存本文

    At 14:28hrs on 19 May 2008, Chinese people across the country observed silence for three minutes for

    victims in Wenchuan earthquake disaster. All the cars, trains, ships whistlle, and air defense alert in all cities whistle.

    Chinese top leaders Hu Jintao, Wu Bangguo, Wen Jiabao, Jia Qinglin, Li Changchun, Xi Jinping, He Guoqiang, Zhou Yongkang stands out of   Zhongnanhai Huai Ren Tang to pay silent tribute for 3 minutes.

    At the same time, in HK all ships, trains and non-operating public transport vehicles whistle for mouring the earthquake victims in Sichuan mast. Chinese embassies and consulates, representative offices of international organizations, such as Chinese-funded organizations held memorial activities, participated in the activities of all officers and observe silence for three minutes, deeply for the painful memory of the earthquake victims.

    For the expression of deep condolences over the victims of the compatriots in Wen Chuan earthquake disasters by the people of all country,   China's State Council decided in 2008, from 19 to 21 May as a national mourning.

    In the meantime, the national and foreign institutions flying a flag at half-mast, and stop public recreational activities, the Foreign Ministry and Chinese embassies and consulates set up condolence book. At 14:28 on May 19, people across the country and observe silence for three minutes, then cars, trains, ships whistle, air defense alarm is ringing.

    for myself, I have observed the scene the mourning activities were being held in the Beijing City, people on the street were stopped for mourning the death, all cars and ambulances were whilstling around my house, that was really touching and moving, the moment of silence observed for the death in the disasters are unforgetable,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

    Best wishes for the people who are still living, they are need to be awaken and stand firmly to rebuild their beautiful home with assistance of people all over the country,,,,,,

    2008年14时28分起,中国全国人民为四川汶川大地震遇难者默哀3分钟。各地汽车、火车、舰船笛声长鸣,防空警报在各城市上空鸣响。

    国家领导人胡锦涛、吴邦国、温家宝、贾庆林、李长春、习近平、贺国强、周永康等领导同志在中南海怀仁堂前肃立默哀3分钟。

    香港的轮船、火车和非运营状态中的公交车辆同时鸣笛,向四川地震遇难者致哀。

    ,中国驻外使领馆、驻国际组织代表处、中资机构等举行悼念活动,参加活动全体人员默哀3分钟,沉痛悼念四川汶川大地震遇难者。

    为表达全国各族人民对四川汶川大地震遇难同胞的深切哀悼,中国国务院决定,2008年5月19日至21日为全国哀悼日。在此期间,全国和各驻外机构下半旗志哀,停止公共娱乐活动,外交部和中国驻外使领馆设立吊唁簿。5月19日14时28分起,全国人民默哀3分钟,届时汽车、火车、舰船鸣笛,防空警报鸣响。

    我亲眼目的了这种场景,市内举行了很多的悼念活动,在那一刻,大街上的人们停下脚步向逝者默哀,我家附近的很多车,包括急救车都鸣笛了,这情景很感人,使人很激动,而且是难忘的,,,,,,

    祝生者安好,他们需要惊醒并坚实的站立起来在全国人民的帮助下重建美好的家园!

    点击这里查看该校相关课程信息
     
    相关文章
     
  • 上一篇: China's military to hold first press conference on quake rescue operations
  • 下一篇:National Mourning for earthquake victims 为遇难人民深切哀悼
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)