免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 英语 >> 英语语法 >> 英语语法疑难问题 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    英语语法疑难问题解答:英语真“古怪”[云南外语网]
    英语语法疑难问题解答:英语真“古怪”[云南外语网]
    更新时间:2008-2-2 9:22:00    保存本文
    英语真“古怪”
     
           如果稍加注意,你会发现英语中有不少“奇怪的”的现象,比如pay加上s读[peiz],而say加上s却读[sez];house变成复数是houses[′hauziz],而mouse变成复数却是mice[mais];tooth的复数是teeth,而booth的复数则是booths,同样,foot一变为复数就成了feet,而穿在脚上的boot的复数则只能是booths;两个英国人是two Englishmen,两个德国人却要说two Germans。
    eggplant(茄子)是plant,但里面并没有egg;butter是“奶油”,fly是苍蝇,而加在一起却成了惹人喜爱的butterfly(蝴蝶)了;black widow和widow(寡妇)无关,而是南美一种令人望而生畏的毒蜘蛛。
    英语中的“听”(hear)要用“耳朵”(ear),“肉”(meat)里面有个“吃”(eat)字,然而“眼泪”(tear)却不是靠“耳朵”(ear)流出来的,“挨打”(beat)“吃”(eat)起来也没有什么好味道。room是“房间”,broom是笤帚,这真像是房间里放了把小笤帚(b)。正常的“生活”是live,而把生活颠倒过来就成了“邪恶”(evil)了,同样,“生活”的过去式是lived,而颠倒过来就会变成“魔鬼”(devil)。
    还有,to make paper是“造纸”,而to make water则成了“解小便”。The stars are out是“星星出来了”,但Lights are out却是“灯光熄灭了”。a day是“一天”,而Let’s call it a day则是“今天就到此为止吧”。
    其实这种“奇怪”的现象在每种语言中都能找到,比如在汉语中,当一件糟糕的事快要发生时,你会说道:“这下不好了!”而事情真的发生了,你却要说:“这下可好了!”

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 英语语法疑难问题解答: ·英语学习切勿望文生义
  • 下一篇:英语课堂:英语课堂之短语精解
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)