免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 英语 >> 英语课程 >> 商务英语 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    攻克商务英语:商务英语口语(9)[云南外语网]
    攻克商务英语:商务英语口语(9)[云南外语网]
    更新时间:2008-3-27 21:54:00    保存本文
    211 I can show you other quotations that are lower than yours.

    我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。

    212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.

    当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。

    213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.

    我敢保证我们向你提供的价位是合理的。

     214 I don’t think you’ll have any difficulty in pushing sales.

    我认为你推销时不会有任何困难。

    215 But the market prices are changing frequently.

    但是市场价格随时都在变化。

     216 It’s up to you to decide.

     
    这主要取决于你。

     217 The demand for our products has kept rising.

    要求定购我们产品的人越来越多。

     218 How long will your offer hold good?

    一般你们报盘的有效期是多长?

     219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.

    我们有补偿贸易和合资经营。

     220 I think a joint venture would be beneficial to us both.

    我认为合资经营对双方都是有利的。

    221 Please give us your proposal if you’re ready for that.

    如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。

     222 Here is our contract.

     
    这是我们的合同。

     223 Please go over it and see if everything is in order.

    请过目一下,看看是否一切妥当。

     224 Don’t you think we should add a sentence here like this?

    难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?

     225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.

    如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。

    点击这里查看该校相关课程信息
     
    相关文章
     
  • 上一篇: 攻克商务英语:商务英语口语(8)
  • 下一篇:攻克商务英语:商务英语口语(10)
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)